“修合無人見,存心有天知”是中醫(yī)藥行業(yè)普遍遵循的傳統(tǒng)規(guī)則,更是歷代同仁堂人的自律準則。
The saying “the strenuous efforts in making exquisite medicines can rarely be seen, but heaven knows our sincerity” is not only a traditional rule comprehensively followed by Traditional Chinese Medicine sector in China, but also a self-discipline rule passed on generations among Tongrentang people.
“修”、“合”二字在古典藥籍中意相近,均與“炮制”相關(guān)。
“修合無人見,存心有天知”字面意思是:在沒有監(jiān)管、他人不知情的情況下,在中成藥炮制的過程中依然要憑良心,自覺做到藥材地道、斤兩足稱、制作遵法。換句話說,雖他人不在場,但“上天”是知道的,講的是不能違背良心、不能見利忘義、不能偷工減料,是對人們常說的“人在做,天在看”的有力解釋。
The literal meaning of the saying is that even without the knowledge of others and supervision, we still need to prepare Chinese patent medicines with conscience, including using authentic herbs that are sufficient in weight to process medicine in accordance with standards and rules. In other words, though nobody is on the spot, “the heaven” knows all things., Therefore, we mustn’t disobey our heart, give up principles for profit and cut corners, which are powerful explanations of “Heaven knows what people are doing”, a saying often mentioned by people.
“修合無人見,存心有天知”體現(xiàn)的是一種道德自律和行為準則。
The saying reflects a kind of self-discipline in morality and codes of conduct.